<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cassard</title>
	<atom:link href="http://www.duo-cassard.de/index.php/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.duo-cassard.de</link>
	<description>Traditionelle Musik von morgen</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Jan 2010 13:21:37 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cassard auf der Freiburger Kulturbörse Showcase!</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-auf-der-freiburger-kulturborse-showcase/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-auf-der-freiburger-kulturborse-showcase/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 13:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[Am 27.1.2010 spielen wir auf der diesjährigen Kulturbörse in Freiburg einen 20 minütigen Showcase.
12:00-12:20 Uhr, Halle 1, Musikbühne.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Am 27.1.2010 spielen wir auf der diesjährigen Kulturbörse in Freiburg einen 20 minütigen Showcase.</p>
<p>12:00-12:20 Uhr, Halle 1, Musikbühne.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-auf-der-freiburger-kulturborse-showcase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>noch Plätze frei für Workshop</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/noch-platze-frei-fur-workshop/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/noch-platze-frei-fur-workshop/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 20:04:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Der Countdown läuft. In Kürze beginnt unser Workshop.. (siehe voriger Artikel)
Bei der Anmeldung hat es leider immer wieder Probleme gegeben, da die mails ans uns mit eurer Anmeldung merkwürdigerweise fast immer im Spamordner gelandet sind. Ich kann nicht ausschließen, dass mir eine Anmeldung durch die Lappen gegangen ist. Sollten wir uns bei euch nicht gemeldet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Countdown läuft. In Kürze beginnt unser Workshop.. (siehe voriger Artikel)</p>
<p>Bei der Anmeldung hat es leider immer wieder Probleme gegeben, da die mails ans uns mit eurer Anmeldung merkwürdigerweise fast immer im Spamordner gelandet sind. Ich kann nicht ausschließen, dass mir eine Anmeldung durch die Lappen gegangen ist. Sollten wir uns bei euch nicht gemeldet haben und ihr nun unsicher seid, ob eure Anmeldung überhaupt angekommen ist, ruft uns am besten an. Ich selber bin noch bis 2.10. in der Türkei (Traumwetter, Strand, Schnorcheln..;-) und bei euch dehim???), meldet euch bei Hannes: 02682-1091!</p>
<p>Es sind noch Plätze frei im Workshop, aber er wird auf alle Fälle stattfinden!</p>
<p>Sonnige Grüße, Christoph</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/noch-platze-frei-fur-workshop/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>17./18.10.09 Workshop Info</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/17181009-workshop-info/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/17181009-workshop-info/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 01:12:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Nordfolk-Ball mit Cassard und Fievklang
TANZMUSIK-WORKSHOP
THE BIG FOUR Schottisch, Walzer, Polka, Mazurka
mit Johannes Mayr Akkordeon, Nyckelharpa
(Cassard, La Marmotte, DÁN, ex-Hölderlin Express)
und Christoph Pelgen Dudelsack, Bombarde, Flöten, Mandoline, Mandola
(Cassard, La Marmotte, Estampie, ex Adaro)
17. und 18. Oktober 2009 im Heidbarghof (HH &#8211; Osdorf)
Gibt es etwas Besseres, als mit netten Menschen gemeinsam tolle und schwungvolle Musik zu spielen? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nordfolk-Ball mit Cassard und Fievklang</p>
<p>TANZMUSIK-WORKSHOP</p>
<p>THE BIG FOUR Schottisch, Walzer, Polka, Mazurka</p>
<p>mit Johannes Mayr Akkordeon, Nyckelharpa<br />
(Cassard, La Marmotte, DÁN, ex-Hölderlin Express)<br />
und Christoph Pelgen Dudelsack, Bombarde, Flöten, Mandoline, Mandola<br />
(Cassard, La Marmotte, Estampie, ex Adaro)<br />
17. und 18. Oktober 2009 im Heidbarghof (HH &#8211; Osdorf)<br />
Gibt es etwas Besseres, als mit netten Menschen gemeinsam tolle und schwungvolle Musik zu spielen? Definitiv ja! Wenn zu dieser Musik nämlich auch noch getanzt wird! &#8211; Und genau das haben wir mit euch vor:<br />
Es wird eine bunte Mischung der BIG FOUR der gängigen europäischen Paartänze werden, die wir uns im Kurs vorknöpfen: Schottisch, Mazurka, Walzer, Polka. Neben dem Kennerlernen der Melodien werden wir uns mit verschiedenen Begleitungs- Techniken befassen, Harmonie, Rhythmisierung, Tempo, Variationen, Mehrstimmigkeit.<br />
Für Geigen, Akkordeons, Dudelsäcke, Drehleiern, Mandolinen, Flöten, Bässe, Gitarren, Harfen, Saxophone etc&#8230; Für Profis und Amateure, für Alt und Jung, für alle, die Spaß haben am gemeinsamen Spiel.<br />
Wir spielen hauptsächlich in folgenden Tonarten: DUR: C, G, D / Moll: am, gm, em, dm .<br />
Es gibt ein umfangreiches Kursheft, aus dem wir spielen werden. Hierzu solltet Ihr Noten lesen können. Wir freuen uns auf Euch!<br />
Am Samstag abend ab 20.00 spielen die beiden Kursleiter alias „Cassard“ zusammen mit „Fievklang“ zum 9. Nordfolk-Ball, ab 18.00 gibt es einen kurzen Tanz-Workshop mit Winfried Lotz-Rambaldi<br />
Kurszeiten: Sa. 17.10.2009 10:00 – 18:00 Uhr<br />
So. 18.10.2009 11:00 – 16:00<br />
Kursort: Heidbarghof, 22549 Hamburg-Osdorf<br />
Kursgebühr: 80.- /60.- € (Schüler, Studenten..)</p>
<p>Anmeldung:</p>
<p>Cassard 02682 / 1091<br />
info@duo-cassard.de<br />
www.duo-cassard.de</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/17181009-workshop-info/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Modern trad&#8221; Tanzbuch Rezension Niederlande</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/modern-trad-tanzbuch-rezension-niederlande/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/modern-trad-tanzbuch-rezension-niederlande/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 00:42:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Dank an Michael Hofmann vom Verlag der Spielleute, der sich sofort um eine Übersetzung untenstehender Rezension gekümmert hat!

Enjoy, Christoph
Lang lebe der deutsche Folk!
Der deutsche Verlag der Spielleute schickte uns in einem Anfall von Mut sein neuestes Werk mit dem vielversprechenden Titel „Modern/Trad. &#8211; Neue Tanzmelodien / Band 1 Schottisch und Mazurka“, zusammengestellt von Johannes Mayr [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dank an Michael Hofmann vom Verlag der Spielleute, der sich sofort um eine Übersetzung untenstehender Rezension gekümmert hat!</p>
<p class="MsoNormal">
<p>Enjoy, Christoph</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Lang lebe der deutsche Folk!</strong></p>
<p>Der deutsche Verlag der Spielleute schickte uns in einem Anfall von Mut sein neuestes Werk mit dem vielversprechenden Titel „Modern/Trad. &#8211; Neue Tanzmelodien / Band 1 Schottisch und Mazurka“, zusammengestellt von Johannes Mayr und Christoph Pelgen.</p>
<p>Die Deutschen. Kennen wir die nicht? Wir kennen sie von den weißen Nummernschildern, die an uns vorbeisausen in Richtung Strand, wo sie gern ihre eigene Kuhle graben. Man sieht sie auch in Massen samstags in Grenzstädten wie Venlo einkaufen. Mit einer Tüte Pommes in der Hand schleppen sie Taschen voll Käse und Gemüse über die Grenze. Der aufmerksame Besucher entdeckt sie auch gelegentlich im Keukenhof und auf dem Käsemarkt in Edam. Wenn man eine leicht überdimensionierte Jacht in unseren Hoheitsgewässern sieht, kann man fast darauf wetten, dass dort ein deutscher Kapitän das Kommando führt.</p>
<p>In der niederländischen Folkszene dagegen ist von Deutschen keine Spur. Naja, das ist vielleicht etwas übertrieben. Sporadisch trifft man wohl einen bei einem Kurswochenende oder bei Folkwoods, aber weil das nur sehr gelegentlich vorkommt, beschleicht mich die Vermutung, dass es sich um Anthropologie-Studenten handeln muss, die vor Ort unser Verhalten erforschen. Schließlich ist der durchschnittliche Folkie ein besonderes Phänomen; es ist unbestreitbar höchst interessant, sein bzw. ihr Paarungsverhalten genau zu beobachten.</p>
<p>Deutschland ist, wie wir alle wissen, das Land der teutonischen Marschmusik und der übertrieben blondierten Schlagersänger. Wenn jetzt aus diesem Land ein Buch kommt mit 81 neuen, modernen und traditionellen Bal-folk-Melodien, dann ist das ein gefundenes Fressen, um sich darüber lustig zu machen. Während ich das schreibe, sehe und höre ich im Geiste John Cleese in seiner Rolle als Basil Fawlty deutsche Gäste in seinem Hotel empfängt. Er gibt sich viel Mühe, ja keine Bemerkungen über den Krieg zu machen; „Don’t mention the war!“ (siehe YouTube.)</p>
<p>Flache Witze zu machen ist einfach, also schreibe ich jetzt wohl besser über das Buch, bevor ich völlig vom Thema abkomme. Schon an der Tür fällt der deutsche Volkscharakter auf: Das Päckchen sieht hübsch ordentlich aus. Ein fester Kartonumschlag, darauf ein paar Briefmarken mit Blumenmotiv und ein Luftpost-Aufkleber sorgt dafür, dass das Buch und die dazugehörige CD in perfektem Zustand ankommen. Vier Kinder in Tanzhaltung und zwei andere mit Geige und Klarinette schauen vom Umschlag.</p>
<p>Bei diesem süßen, stark angejahrten Foto geht mir das Herz auf.</p>
<p>Das Heft sieht mindestens genauso ordentlich aus, also lege ich die CD auf. Da wir bei unseren Balfolks nie Deutsche zu Gesicht bekommen, kann das ja nichts Gescheites sein … Falsch!<br />
Jessas, klingt das gut! Jede Melodie, die in Notenschrift mit Akkorden im Buch abgedruckt ist, spielen sie noch besser als hervorragend vor.</p>
<p>Meistens mit Dudelsack und Akkordeonbegleitung. Die Herren Mayr und Pelgen spielen sehr geradlinig und sauber. Wie kommt es, dass ich die Jungs hier noch nie habe spielen hören???</p>
<p>Und dann die Auswahl an Melodien! Ganze 81 neue Schottische und Mazurkas ziehen an mir vorbei. Es fällt auf, dass für jeden Geschmack, die Liebhaber der „Polka van Ome Frans“ ebenso wie für Fans von Blanchard, wirklich reichlich brauchbares Material in dieser Sammlung steckt. Ich kann einfach keine Melodie entdecken, die ich gleich in die Kiste „netter Versuch“ stecken will.</p>
<p>Sind die Herren Pelgen und Mayr so genial? Nein, sie sind nur schlau! Diese Melodiensammlung ist eine echte Sammlung: Nicht weniger als 34 deutsche Folkies haben dazu beigetragen. Hinten im Buch werden sie alle mit Namen, Kurz-Lebenslauf und Foto vorgestellt.</p>
<p>Ich bin völlig verstört. Meine ganzen Vorurteile werden zunichte gemacht, und das Einzige, worüber ich noch meckern kann, sind die mitunter sonderbaren Titel der Melodien. Da wäre zum Beispiel Hasenfeld, Ohne Alles, Schneewitchen, 6:30 Ostkreuz, Tele-Spargel, Das blaue Pferd oder die Hallo-Wien Mazurka, um nur ein paar aufzuzählen. Aber was soll’s, irgendeinen Namen muss das Kind ja haben.</p>
<p>Dieses Buch verlangt unbedingt nach mehr. Und damit meine ich nicht unbedingt mehr Hefte dieser Art ­ Teil 2, Walzer und Polkas, ist in Vorbereitung ­ sondern mehr Kreuzbestäubung zwischen niederländischen und deutschen Folkies! Seien wir doch ehrlich: Ich kann zwar darüber jammern, dass wir hier kaum Deutsche zu sehen bekommen, aber wer von uns zieht mit seinem Dudel nach Deutschland?</p>
<p>Im Rahmen der wiederentdeckten „Deutsch-Holländischen Freundschaft“ bin ich ehrlich davon überzeugt, dass wir alle dieses Buch bestellen sollten. Das geht unter www.spielleute.de  für 21,90 plus Versandkosten.</p>
<p><em>Nikolaj Marks, www.folkforum.nl</em></p>
<p><em>Übersetzung: Susanne Bonn<br />
</em></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w :WordDocument> </w><w :View>Normal</w> <w :Zoom>0</w> <w :HyphenationZone>21</w> <w :PunctuationKerning /> <w :ValidateAgainstSchemas /> <w :SaveIfXMLInvalid>false</w> <w :IgnoreMixedContent>false</w> <w :AlwaysShowPlaceholderText>false</w> <w :Compatibility> <w :BreakWrappedTables /> <w :SnapToGridInCell /> <w :WrapTextWithPunct /> <w :UseAsianBreakRules /> <w :DontGrowAutofit /> </w> <w :BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w> </xml>< ![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w :LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w> </xml>< ![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt;">Modern Trad Band 1<br />
</span></strong>
</p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 14pt;">Lang leve de Duitse folk!</span></strong></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Het Duitse &#8220;Verlag der Spielleute&#8221;, Uitgeverij van de Speellieden, stuurde ons in een moedige bui hun nieuwste publikatie met de veelbelovende titel <em><strong>Modern/Trad. &#8211; Neue Tanzmelodien / Band 1 Schottisch und Mazurka</strong></em>, samengesteld door <strong>Johannes Mayr</strong> en <strong>Christoph Pelgen</strong>.</p>
<p class="MsoNormal">Duitsers. Waar kennen we die van? We kennen ze van de witte nummerplaten die aan ons voorbij scheuren richting het Scheveningse strand, waar zij graag hun eigen kuil graven. Je ziet ze ook massaal op zaterdagen hun inkopen doen in grenssteden zoals Venlo. Met een zak friet in de hand zeulen ze tassen vol <em>Käse</em> und <em>Gemüse</em> over de grens. De oplettende bezoeker ziet ze ook wel eens in de Keukenhof, kojkenhoof zeggen zij, en op de kaasmarkt in Edam. Als je een net iets te groot jacht op onze vaderlandse wateren ziet kun je er bijna staat op maken dat daar een Duitse kapitein zijn gezag doet gelden.</p>
<p class="MsoNormal">In de Nederlandse folkscene daarentegen zie je de Duitsers in velden noch wegen. Naja, misschien is dit iets overdreven. Sporadisch loop je er wel eens eentje tegen het lijf op een cursusweekend of op Folkwoods, maar omdat het uiterst incidenteel is bekruipt mij het vermoeden dat het om antropologie studenten moet gaan die ter plaatse ons gedrag bestuderen. Tenslotte is de gemiddelde folkie een bijzondere verschijning waarbij het ontegenzeggelijk reuze interessant is om zijn of haar paargedrag nauwgezet te bestuderen.</p>
<p class="MsoNormal">Duitsland is, zoals we met z&#8217;n allen weten, het land van Teutoonse Marsmuziek en net iets té geblondeerde kleffe Schlagerzangers. Als er uit dat land een boek komt met 81 nieuwe moderne en traditionele Balfolk muziekskes dan is dat geheid <em>gefundenes Fressen</em> om er grappen over te gaan maken. Terwijl ik dit schrijf zie en hoor ik in gedachten John Cleese die in zijn rol van Basil Fawlty Duitsers over de vloer van zijn hotel krijgt. Met veel moeite probeert hij vooral geen opmerkingen over de oorlog te maken; &#8220;Don&#8217;t mention the war&#8221; (Zie YouTube.)</p>
<p class="MsoNormal">Het is makkelijk om flauwe grappen te maken, dus laat ik maar aan het boek beginnen voordat ik helemaal van het thema af ben. Eenmaal op je deurmat valt meteen de Duitse volksaard op: het ziet er mooi verzorgd uit. Een stevige kartonnen enveloppe, voorzien van enkele postzegels met bloemmotief en een <em>Luftpost</em> sticker, zorgt voor een perfecte staat van het boek en CD die erbij blijkt te horen. Vier kindertjes in danshouding en twee andere met een viool en klarinet kijken je vanaf de omslag aan. Mijn hart wordt helemaal week van deze lieve, zwaar gedateerde foto.</p>
<p class="MsoNormal">Het drukwerk ziet er minstens zo verzorgd uit, dus laat ik de CD maar eens opzetten. Aangezien we nooit Duitsers op onze balfolks zien zal het hier wel gelijk mis gaan &#8230; nou, mooi niet dus!</p>
<p class="MsoNormal">Sjeezus, wat klinkt dat goed! Iedere deun die in notenschrift, voorzien van akkoorden, in het boek staat spelen ze meer dan voortreffelijk voor. Het merendeel door middel van doedelzak met trekzakbegeleiding. De heren Mayr en Pelgen spelen heel strak en zuiver. Hoe kan het zijn dat ik die gasten hier nog nooit heb horen spelen???</p>
<p class="MsoNormal">En dan de keuze van de melodieën! Welgeteld 81 nieuwe Schottischen en Mazurka&#8217;s trekken aan mij voorbij. Heel opvallend is dat ongeacht je smaak, of je nu van de <em>Polka van Ome Frans</em> houdt of het gefriemel van Blanchard, je bijzonder veel bruikbaar materiaal in deze verzameling aantreft. Ik kan werkelijk geen melodie ontdekken die ik meteen wil <em>abführen</em> naar de bak &#8216;leuk geprobeerd&#8217;.</p>
<p class="MsoNormal">Zijn de heren Pelger en Mayr zo geniaal? Welnee, ze zijn erg slim! Deze deunen verzameling is een echte verzameling, want niet minder dan 34 verschillende Duitse folkies staan aan de wieg van deze bundel. Achter in het boek worden ze allemaal met hun naam, ceeveetje en foto voorgesteld.</p>
<p class="MsoNormal">Ik ben helemaal ontdaan. Al mijn vooroordelen worden hard afgestraft en werkelijk het enige waar ik over kan zeuren zijn de vaak rare titels van de deunen. Wat dacht je van <em>Hasenfeld</em>, <em>Ohne Alles</em>, <em>Schneewitchen</em>, <em>6:30 Ostkreuz</em>, <em>Tele-Sparge</em>, <em>Das blaue Pferd</em> of de <em>Hallo-Wien Mazurka</em> om er maar een paar te noemen? Maar <em>was macht es aus</em>, het beestje moet maar een naam hebben.</p>
<p class="MsoNormal">Dit boek vraagt absoluut om meer. En dan bedoel ik niet meer boekjes van dit soort, deel 2 &#8211; Walsen en Polka&#8217;s is in voorbereiding, maar meer kruisbestuiving tussen de Nederlandse en Duitse folkies! Want laten we eerlijk zijn: Ik kan dan wel zeuren dat we hier amper Duitsers zien, maar wie van ons trekt met zijn doedel naar Duitsland?</p>
<p class="MsoNormal">In het kader van de hervonden <em>Deutsch-Holländische Freundschaft</em> vind ik oprecht dat we met z&#8217;n allen dit boek moeten bestellen. En dat kan op www.spielleute.de voor 21,90 exclusief verzendkosten.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><strong><em> </em></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><strong><em>Nikolaj Marks, www.folkforum.nl</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/modern-trad-tanzbuch-rezension-niederlande/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Notensammlung ist endlich da!!!</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/notensammlung-ist-endlich-da/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/notensammlung-ist-endlich-da/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 22:10:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Modern trad, Band 1
Als Bal Folk Enthusiasten haben Johannes und ich eine Notensammlung herausgebracht, die nun endlich bestellt werden kann. Über 80 neukomponierte Stücke, die aber so klingen, als ob sie schon immer gespielt worden sind. Dieses Buch wollen wir den Musikern und Tänzern unter Euch sehr ans Herz legen.
Wir haben Komponisten/Musiker aus Deutschland und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Modern trad, Band 1</p>
<p>Als Bal Folk Enthusiasten haben Johannes und ich eine Notensammlung herausgebracht, die nun endlich bestellt werden kann. Über 80 neukomponierte Stücke, die aber so klingen, als ob sie schon immer gespielt worden sind. Dieses Buch wollen wir den Musikern und Tänzern unter Euch sehr ans Herz legen.</p>
<p>Wir haben Komponisten/Musiker aus Deutschland und Österreich kontaktiert und uns ihre besten Melodien zuschicken lassen. Gemeinsam mit Melodien aus unserer Feder ist eine wunderbare Notensammlung entstanden, die als Reihe konzipiert ist. Band 1, der nun veröffentlicht ist, widmet sich den Tänzen Schottisch und Mazurka, Band 2 (Erscheinungstermin voraussichtlich Herbst 2009) Walzer und Polka, im Jahr darauf Band 3 mit Bourrées und Cercles.</p>
<p>Über 80 Melodien in extrem ansprechender Aufmachung, in altgewohnter &#8220;Cassard-Qualität&#8221;, dazu eine CD mit sämtlichen abgedruckten Melodien, eingespielt von Cassard mit Dudelsack, Akkordeon, Schlüsselfiedel, Mandoline und Flöte/whistle.</p>
<p>Kosten 21,90 EUR je Band zuzüglich Portokosten, abhängig von Bestimmungsort.</p>
<p>Meldet euch, wenn ihr Interesse an der Notensammluing habt!</p>
<p>Christoph und Johannes, 10.12.2008</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/notensammlung-ist-endlich-da/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CASSARD sucht Kirchen für Konzerte 2009</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-sucht-kirchen-fur-konzerte-2009/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-sucht-kirchen-fur-konzerte-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 01:14:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Nachdem gestern in Velbert unser Konzertjahr 2008 zu Ende ging, sind wir fleißig am Suchen und Planen für die Konzertsaison 2009. Kennt Ihr Veranstalter, Kirchengemeinden, Kulturämter etc. in eurer Nähe, die wir anschreiben sollen? Holt uns zu Euch nach Hause! Mailt uns doch eure Vorschläge. Sollte es zu einem Engagement kommen, freuen wir uns, Euch [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nachdem gestern in Velbert unser Konzertjahr 2008 zu Ende ging, sind wir fleißig am Suchen und Planen für die Konzertsaison 2009. Kennt Ihr Veranstalter, Kirchengemeinden, Kulturämter etc. in eurer Nähe, die wir anschreiben sollen? Holt uns zu Euch nach Hause! Mailt uns doch eure Vorschläge. Sollte es zu einem Engagement kommen, freuen wir uns, Euch mit einer Begleitperson auf die Gästeliste zu setzen!</p>
<p>Ein Dankeschön an alle Fans und Konzertbesucher! Das Jahr hat Spaß gemacht mit Euch!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/cassard-sucht-kirchen-fur-konzerte-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Übersetzung trad magazine</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/ubersetzung-trad-magazine/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/ubersetzung-trad-magazine/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 14:33:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[Ich gebe zu, die Gruppe La Marmotte, von der die beiden deutschen Musiker stammen, nicht zu kennen, dabei sind ihre beiden CDs bereits auf diesen Seiten besprochen worden; eine ihrer Bourrées befindet sich sogar  auf einer vom  Trad Magazin produzierten CD, &#8220;Bal à la maison&#8221;.
Diese Wissenslücke werde ich schnellstens schließen müssen, denn das nun vorliegende [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich gebe zu, die Gruppe La Marmotte, von der die beiden deutschen Musiker stammen, nicht zu kennen, dabei sind ihre beiden CDs bereits auf diesen Seiten besprochen worden; eine ihrer Bourrées befindet sich sogar  auf einer vom  Trad Magazin produzierten CD, &#8220;Bal à la maison&#8221;.</p>
<p>Diese Wissenslücke werde ich schnellstens schließen müssen, denn das nun vorliegende aktuelle Album ist wirklich ein Riesenerfolg, mit zwei Musikern, die technisches Können mit Gefühl zu einem musikalischen Stil verbinden, der offensichtlich von der traditionellen französischen Musik beeinflusst ist. (Mehrere Kompositionen erinnern sehr stark in Stimmung, Geist, Arrangement, Aufnahme, und/oder Dudelsackspiel, an manche Aufnahmen von Eric Montbel).</p>
<p>Es gibt sicherlich Einige, die den Beiden vielleicht einen gewissen Eklektizismus vorwerfen werden, der sie hemmungslos vom Repertoire der zentralfranzösischen Musik in ein An Dro Set gleiten lässt, in eine Folge von Stücken für Bombarde und Orgel oder in einen schwedischen Schottisch, aber der Eindruck des ersten Stückes, wunderschön auf französisch gesungen mit allem was den richtigen Akzent ausmacht, all dies ist in jedem Fall so eindrucksvoll gefühlt und interpretiert (sogar komponiert), dass ihrer musikalischen Naschhaftigkeit alles zu verzeihen ist.</p>
<p>Jean-Luc Matte, trad magazine No. 122</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/ubersetzung-trad-magazine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Pengobilo&#8221; hat ein &#8220;bravos!&#8221; im französischen trad magazine erhalten!!!</title>
		<link>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/pengobilo-hat-ein-bravo-im-franzosischen-trad-magazine-erhalten/</link>
		<comments>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/pengobilo-hat-ein-bravo-im-franzosischen-trad-magazine-erhalten/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 09:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>christoph</dc:creator>
				<category><![CDATA[Neuigkeiten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.duo-cassard.de/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[Das trad magazine ist das wichtigste (und dabei sogar sehr gut gemachte!) Printmedium in Frankreich zum Thema akustische Musik, Folk, Roots.. Es erscheint alle zwei Monate und beinhaltet u.a. sehr viele CD Besprechungen, von denen einige den Lesern empfohlen (recommandé) werden (unsere letzte La Marmotte CD &#8220;Les trois hommes noirs&#8221; z.B.) und ein paar wenige  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Das trad magazine ist das wichtigste (und dabei sogar sehr gut gemachte!) Printmedium in Frankreich zum Thema akustische Musik, Folk, Roots.. Es erscheint alle zwei Monate und beinhaltet u.a. sehr viele CD Besprechungen, von denen einige den Lesern empfohlen (recommandé) werden (unsere letzte La Marmotte CD &#8220;Les trois hommes noirs&#8221; z.B.) und ein paar wenige  aus der Flut der Neuveröffentlichungen herausgehoben und mit dem &#8220;bravos!&#8221; Sticker ausgezeichnet werden, weil sie als besonderes interessant bewertet wurden.</strong></p>
<p><strong>Hier der Text in der aktuellen Ausgabe (No.122), der Jubiläumsausgabe zum 20-jährigen Bestehen der trad magazines:</strong></p>
<p><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;">&#8220;Je l’avoue, je ne connais pas le groupe “La Marmotte” d’où proviennent ces deux musiciens allemands et pourtant, leurs deux CDs ont été chroniqués dans ces pages et une bourrée d’eux figure même sur un CD produit par TRAD, “Bal à la maison”. Il faudra que je répare rapidement cette lacune, car le présent opus est vraiment une réussite, avec deux musiciens qui allient technique et sensibilité dans un style musical visiblement très influencé par le trad français (plusieurs compositions dont l’esprit, l’arrangement, la prise de son et/ou le jeu de cornemuse rappellent fortement certains enregistrements d’Eric Montbel). Certains leur reprocheront peut-être un éclectisme qui les fait passer, sans complexe, du répertoire Centre-France à une suite d’andros, une plage bombarde et orgue ou une schottisch suédoise, mais à l’image du premier morceau, magnifiquement chanté en français avec juste ce qu’il faut de pointe d’accent, tout cela est, à chaque fois, tellement senti et interprété (voire composé) dans l’esprit adéquat que leur gourmandise musicale est toute excusée.&#8221;</span></p>
<p align="right"><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;">Jean-Luc Matte</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.duo-cassard.de/index.php/neuigkeiten/pengobilo-hat-ein-bravo-im-franzosischen-trad-magazine-erhalten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
